Catherine Bolduc

Oeuvres sur papier / Work on paper 2018 - 2006

1. Séjour antique, 2018, impression au jet d'encre (image trouvée), aquarelle et acrylique sur papier / ink jet print (found image), watercolor and acrylic paint on paper, 89 cm x 119 cm / 35'' x 46-3/4''


2. Chute libre, 2018, impression au jet d'encre (image trouvée), aquarelle et acrylique sur papier / ink jet print (found image), watercolor and acrylic paint on paper, 89 cm x 119 cm / 35'' x 46-3/4''


​3. Fontaine, 2018, impression au jet d'encre (image trouvée), aquarelle et acrylique sur papier / ink jet print (found image), watercolor and acrylic paint on paper, 89 cm x 119 cm / 35'' x 46-3/4'', collection particulière / private collection 


4. Design d'intérieur, 2018, impression au jet d'encre (image trouvée), aquarelle et acrylique sur papier / ink jet print (found image), watercolor and acrylic paint on paper, 89 cm x 119 cm / 35'' x 46-3/4'', collection particulière / private collection 

5. Précipices, 2018,  impression au jet d'encre (image trouvée), aquarelle et acrylique sur papier / ink jet print (found image), watercolor and acrylic paint on paper, 119 cm x 89 cm / 46-3/4'' x 35'' 

​6. Grand paysage lunatique 1 (La femme dans la lune), 2016, aquarelle et acrylique sur papier / watercolor and paint on paper, 203 cm  x 140 cm / 80'' x 55'' 


7. Détail de / detail from ​Grand paysage lunatique 1


8. Paysage lunatique 1 (La femme dans la lune), 2016, impression au jet d'encre et aquarelle sur papier / ink jet print and watercolor on paper, 76 cm x 112 cm / 30’’ x 44’’, collection du Cégep de Saint-Hyacinthe 


9. Carte de Nada (La femme dans la lune), 2016, impression au jet d'encre et aquarelle sur papier / ink jet print and watercolor on paper, 56 cm x 76 cm / 22’’ ​x 30’’, collection particulière / private collection  


10. Grand paysage lunatique 2 (La femme dans la lune), 2016, aquarelle et acrylique sur papier / watercolor and paint on paper, 140 cm x 204 cm  / 55'' x 80'' 


11. Le monstre (La femme dans la lune), 2016, impression au jet d'encre et aquarelle sur papier / ink jet print and watercolor on paper, 76 cm x 112 cm  / 30’’ x 44’’ 


12. Carte postale (La femme dans la lune), 2016, impression au jet d'encre et aquarelle sur papier / ink jet print and watercolor on paper, 76 cm x 108 cm / 30’’ x 42 ½’’ 


13. Paysage lunatique 3 (La femme dans la lune), 2016, impression au jet d'encre et aquarelle sur papier / ink jet print and watercolor on paper, 76 cm x 112 cm / 30’’ x 44’’, Collection Desjardins


14. La femme dans la lune, 2016, aquarelle sur papier / watercolor on paper, 56 cm x 76 cm / 22'' x 30’’  


15. Paysage lunatique 2 (La femme dans la lune), 2016, impression au jet d'encre et aquarelle sur papier / ink jet print and watercolor on paper, 76 cm x 112 cm / 30’’ x 44’’, Collection Desjardins


16. Topographie de Nada (La femme dans la lune), 2016, impression au jet d'encre et aquarelle sur papier / ink jet print and watercolor on paper, 76 cm x 108 cm / 30’’ x 42 ½’’

 

17. Paysage lunatique 4 (La femme dans la lune), 2016, impression au jet d'encre et aquarelle sur papier / ink jet print and watercolor on paper, 76 cm x112 cm / 30’’ x 44’’


18. La découverte de l’Amérique (La femme dans la lune), 2016, impression au jet d'encre et aquarelle sur papier / ink jet print and watercolor on paper, 64 cm x 76 cm / 25 ¼‘’ x 30’’ 


19. Cacao (La femme dans la lune), 2016, impression au jet d'encre et aquarelle sur papier / ink jet print and watercolor on paper,  76 cm x 105 cm / 30’’ x 41 ¼’’ , Collection CPOA, Musée national des beaux-arts du Québec


20. Autoportrait dans la lune (La femme dans la lune), 2016, impression au jet d'encre et aquarelle sur papier / ink jet print and watercolor on paper, 76 cm x 56 cm / 30’’ x 22’’


21. Autoportrait en Christophe Colomb (La femme dans la lune), 2016, impression au jet d'encre et aquarelle sur papier / ink jet print and watercolor on paper,  76 cm x 63,5 cm / 30’’ x 25’’​


22 - 28. Vues de l'exposition / Views of the exhibition La femme dans la lune, 2017, The Rooms Provincial Art Gallery Division, St. John's Newfoundland, conservatrice / curator Vicky Chainey Gagnon. Vidéo, impressions au jet d'encre et aquarelle sur papier, table, cartes de la lune, carnets, plâtre, bois, sable, bijoux, vernis à ongle / Video, ink jet prints and watercolor on paper, table, moon maps, sketch books, plaster, wood, sand, jewels, nail polish


29 - 30 

La femme dans la lune, vidéo / video : 20 min. 27 sec., en boucle / loop   VIDEO

    Lors d’une résidence d’artiste au Parc national Gros Morne à Terre-Neuve, j’ai déambulé dans le territoire en usant d’une carte de la Lune pour m’orienter / During an artist residency at Gros Morne National Park in Newfoundland, I roamed the island while using a map of the Moon to find my way. 


31 - 35. Comment encadrer un paysage hypothétique, 2014, installation picturale in situ, encadrement, peinture acrylique, aquarelle et crayon aquarelle sur mur, bois et papier / site-specific painting installation, acrylic, watercolor and watercolor pencil on wall, wood and paper, 250 cm x 400 cm x 125 cm. Galerie Thomas Henry Ross, Montreal.

    Un matin de septembre, alors que je lisais un article dans le journal au sujet de récentes découvertes en astrophysique, j’ai fait l’expérience d’une étrange sensation de vide sous mes pieds. Comme si le sol s’était soudainement évaporé. L’article portait sur l’hypothétique « matière sombre », matière impalpable et invisible à l’oeil nu qui composerait néanmoins 80% de l’univers. Apparemment, le monde n’était pas exactement ce que j’en avais toujours perçu. Ni même ce que j’en avais imaginé. L’espace autour de moi était dorénavant envahi d’une matière mystérieuse qui échappait à mon regard. J’ai poursuivi ma lecture et, peu à peu, le vide sous mes pieds s’est tranquillement rempli. Puis, cette sombre matière s’est mise à proliférer de manière exponentielle. Il m’a semblé que bientôt je n’arriverais plus à discerner le paysage environnant. J’avais perdu mes repères. / One morning in September, while I was reading an article in the newspaper about recent discoveries in astrophysics, I experienced a strange sensation of emptiness under my feet. As if the ground had suddenly evaporated. The article was concerned with hypothetical “dark matter”, an impalpable and invisible matter that composes 80 % of the universe nonetheless. Apparently, the world was not exactly what I had always perceived, nor even what I had imagined. The space around me was invaded from now on by a mysterious matter, which somehow escaped my glance. I pursued my reading and, bit-by-bit, the space under my feet quietly filled. Then, this dark matter began proliferating in an exponential way. It seemed to me that soon I would not manage to discern the surrounding landscape anymore. I had lost my marks.


36. Comment encadrer un paysage hypothétique (La matière sombre), 2013, aquarelle, crayon aquarelle et acrylique sur papier / watercolor, watercolor pencil and acrylic on paper, 178 cm x 140 cm


37. Vue partielle de l'exposition / Partial view of the exhibition Comment encadrer un paysage hypothétique, 2014, Galerie Thomas Henry Ross, Montreal

38. Portrait idéalisé (La matière sombre), 2013, aquarelle, crayon aquarelle et acrylique sur papier / watercolor, watercolor pencil and acrylic on paper, 193 cm x 140 cm

39. Moi et son double halluciné (La matière sombre), 2013, aquarelle, crayon aquarelle et acrylique sur papier / watercolor, watercolor pencil and acrylic on paper, 196 cm x 140 cm

40. Le crime de l'ornemaniste obsolète (La matière sombre), 2013, aquarelle, crayon aquarelle et acrylique sur papier / watercolor, watercolor pencil and acrylic on paper, 193 cm X 140 cm


41. Dystopie dans le miroir (La matière sombre), 2013, aquarelle, crayon aquarelle et acrylique sur papier / watercolor, watercolor pencil and acrylic on paper, 193 cm x 140 cm

42. Face cachée (La matière sombre), 2014, crayon aquarelle sur papier / watercolor pencil on paper, 140 cm x 92 cm

43. South Talpatti en lévitation au-dessus des Sundarbans (L'île disparue), 2013, impression au jet d'encre (image satellite de la Baie du Bengale), peinture acrylique et aquarelle sur papier / ink jet print (satellite view of the Bay of Bengal), acrylic paint and watercolor on paper, 122 cm X 183 cm, collection de la Banque Nationale

    Cette oeuvre fait partie du projet L'île disparue qui s'inspire d'un fait divers : la disparition, en raison du réchauffement climatique, d'une île minuscule dans la baie du Bengale, mettant ironiquement fin à un conflit territorial entre l'Inde et le Bangladesh. Le projet comprend une sculpture, un dessin et un texte de fiction. / This piece is part of the project L'île disparue which is inspired by a miscellaneous fact: the disappearance of a tiny island in the Bay of Bengal, due to global warming. Ironically, this event has ironically ended a territorial conflict between India and Bangladesh. The project includes a sculpture, a drawing and a text of fiction. 

44. L'invraisemblable ascension de la véritable montagne, 2012, aquarelle, crayon aquarelle et acrylique sur papier / watercolor, watercolor pencil and acrylic on paper, 114 cm x 185 cm, collection CPOA, Musée national des beaux-arts du Québec 


45. Chiri-yama ou toutes les montagnes sont faites de poussière, 2012, aquarelle, crayon aquarelle et acrylique sur papier / watercolor, watercolor pencil and acrylic on paper, 185 cm x 114 cm

46. Le mont Royal vu du Japon, 2011, aquarelle, crayon aquarelle et acrylique sur papier / watercolor, watercolor pencil and acrylic on paper, 185 cm x 114 cm


47. En attendant de voir le mont Fuji (My Life as a Japanese Story), 2010, aquarelle, crayon aquarelle, chocolat, feuille d’or et acrylique sur papier / watercolour, watercolour pencil, chocolate, gold leaf and acrylic on paper, 185 cm x 114 cm

48. La bouche d’Oshima (My Life as a Japanese Story), 2010, aquarelle, crayon aquarelle et acrylique sur papier / watercolour, watercolour pencil and acrylic on paper, 185 cm x 114 cm, collection privée / private collection

49. La lueur des néons chez Kawabata (My Life as a Japanese Story),  2010, aquarelle, crayon aquarelle et acrylique sur papier / watercolour, watercolour pencil and acrylic on paper 185 cm x 114 cm, collection privée / private collection

50. Je suis la femme du pêcheur (d’après Hokusai) (My Life as a Japanese Story), 2010, aquarelle, crayon aquarelle et acrylique sur papier / watercolour, watercolour pencil and acrylic on paper, 114 cm x 185 cm

51. La traversée de l’Alaska (My Life as a Japanese Story), 2010, aquarelle, crayon aquarelle et acrylique sur papier / watercolour, watercolour pencil and acrylic on paper, 114 cm x 185 cm

52. Au milieu du monde (entre mont royal et mon Fuji), vue partielle de l'exposition / partial view of the exhibition, 2012, Galerie McClure, Westmount

53. My Life as a Japanese Story and Other Fabulations, 2011, PULSE NY Contemporary Art Fair, New York, USA / États-Unis, exposition individuelle, vue partielle du kiosque / solo show, partial view of the both (Galerie SAS)

54. Paysage de perles (Le voyage d'une fabulatrice), 2008, aquarelle et crayon aquarelle sur papier / watercolour and watercolour pencil on paper 188 cm x 140 cm, collection permanente, Musée national des beaux-arts du Québec

55. Paysage aux volcans (Le voyage d'une fabulatrice), 2008, aquarelle et crayon aquarelle sur papier / watercolour and watercolour pencil on paper, 180 cm x 140 cm, collection CPOA, Musée national des beaux-arts du Québec

​​​56. Cendrillon en Cappadoce (Le voyage d'une fabulatrice), 2009, aquarelle, crayon aquarelle et acrylique sur papier / watercolour, watercolour pencil and acrylic on paper, 196,5 cm x 140 cm, collection privée / private collection

57. Chimères et sérotonine (Le voyage d'une fabulatrice), 2009, aquarelle, crayon aquarelle et acrylique sur papier / watercolour, watercolour pencil and acrylic on paper, 188,5 cm x 140 cm

​58. Dans ma tête c’est une montagne (Le voyage d'une fabulatrice), 2009, aquarelle, crayon aquarelle et acrylique sur papier / watercolour, watercolour pencil and acrylic on paper, 198,6 cm x 140 cm

​59. Mandragore (à l’ami à qui je n’ai pas sauvé la vie), 2008-2009, aquarelle et crayon aquarelle sur papier / watercolour and watercolour pencil on paper, 193 cm x 140 cm

60. Labyrinthe (Le voyage d'une fabulatrice), 2007, aquarelle et crayon aquarelle sur papier / watercolour and watercolour pencil on paper, 176 cm x 140 cm

61. Le voyage d'une fabulatrice, vue d'ensemble de la série, partie de l'exposition bilan Mes châteaux d’air, Maison des arts de Laval / general view of the series, part of the survey exhibition Mes châteaux d’air, Maison des arts de Laval, commissaire / curator: Geneviève Goyer-Ouimette 

62. Paysage rouge, 2006, aquarelle et crayon aquarelle sur papier / watercolour and watercolour pencil on paper, 140 cm x 180 cm, collection CPOA, Musée national des beaux-arts du Québec


Photos: Catherine Bolduc, Galerie Thomas Henry Ross, Guy L'Heureux, Paul Litherland, Galerie SAS, Galerie McClure